Warning: Undefined variable $share_sitename in /www/wwwroot/100ye.cn/msg/news.php on line 91
亚洲国产精品中文字幕日韩,色哟哟精品无码网站在线播放视频,色综合久久久无码中文字幕

      2048国产精品原创综合在线,非产精品二区,欧美又粗又长又爽做受,avav中文字幕,男女爽爽无遮挡午夜视频,天天色天天操综合网,一区二区三区不卡在线观看 ,国产xxxx69免费大片

      同聲傳譯行業(yè)需要具備的專業(yè)知識

      上海騰齊文化傳播有限公司   2022-02-17 22:22   2960次瀏覽

      進(jìn)入同聲傳譯行業(yè)需要具備哪些專業(yè)知識話題已經(jīng)老生常談,但如今同聲傳譯的要求專業(yè)程度越來越高,有許多客戶要求同聲傳譯員具備一定的條件,如:英語的聽說能力要強(qiáng),英漢兩種語言的語音、語調(diào)要好,要思維敏捷,反應(yīng)快,對國際問題有興趣,關(guān)鍵還要對兩種工作語言系統(tǒng)熟練掌握。

      如果你對同聲傳譯學(xué)習(xí)有足夠興趣和堅(jiān)持不懈的努力,上海騰齊文化傳播有限公司從事同聲傳譯技術(shù)與服務(wù)多年建議大家做好以下五點(diǎn):

      1. 廣泛閱讀,尤其是非母語類閱讀。

      每天閱讀優(yōu)質(zhì)報(bào)紙(例如:《紐約時(shí)報(bào)》、《華爾街日報(bào)》),并且至少堅(jiān)持一年。

      一頁一頁地閱讀優(yōu)質(zhì)新聞雜志,例如《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》。

      閱讀非母語類的你感興趣的話題。

      閱讀其他能夠拓展你知識面的資料。

      2. 收看收聽所有工作語言的時(shí)事電視新聞、廣播新聞和播客。

      別只聽新聞內(nèi)容,還要有所分析。隨時(shí)了解時(shí)事和問題,錄下新聞節(jié)目和訪談,以便日后細(xì)聽。

      3. 強(qiáng)化你在經(jīng)濟(jì)、歷史、法律、國際政治以及科學(xué)概念和原理方面的知識(按此順序)。

      學(xué)習(xí)大學(xué)級別的課程,復(fù)習(xí)高中課文等。

      加強(qiáng)你在某一專業(yè)領(lǐng)域的知識(尤其是科技領(lǐng)域,比如計(jì)算機(jī))。

      4. 在非母語的國家生活。

      推薦至少呆上半年至一年時(shí)間。

      與母語為你的非母語的人生活,或者經(jīng)常跟他們進(jìn)行交流。在嚴(yán)格要求使用非母語的環(huán)境中工作。

      5. 訓(xùn)練你的寫作和研究技能。

      參加有挑戰(zhàn)性的寫作課(不是那種純粹的創(chuàng)新寫作課程,而是關(guān)于新聞寫作、科技類寫作的課程),這樣你才能了解新聞文體、聯(lián)合國文體、法律文體等等。

      用非母語手寫抄下課本的節(jié)選和期刊的文摘。列出不熟悉或難搞定的語法點(diǎn),然后努力攻克它們以及練習(xí)糾錯(cuò)能力。